Category: природа

Category was added automatically. Read all entries about "природа".

гёэн ноги

Верхний пост. Обо мне. О блоге.

Бложику минуло 10 лет, а я так и не написала верхний пост. Иcправляюсь. За последние месяцы появилось много новых читателей, думаю, пора представиться.

Обо мне
Меня зовут Настя. Мне 30 лет, из которых почти 7 я провела в Японии.



Collapse )
гёэн ноги

Дождливо-пасмурное воскресенье в японском парке

В Токио продолжается сезон дождей. На улице влажно и душно, зато парки налились зеленью. Сегодня мы прогуляемся по Киёсуми Сиракава, одному из самых красивых парков японской столицы.



Collapse )
гёэн ноги

Лесотерапия по-японски. Vol. 2 Гора Митаке

Сегодня в Японии отмечают День зелени. Отмечают без привычного размаха: вход в большинство токийских парков закрыт, а по громкоговорителю голосом, пробирающим до костей, власти настоятельно рекомендуют не выходить из дома без острой необходимости.  В честь очередного праздника, который у нас отнял коронавирус, предлагаю прогуляться по зеленым склонам горы Митаке. Лесотерапия, по мнению японцев, отличное средство от стресса.



Collapse )
гёэн ноги

Япония без туристов. Vol. 4 Храм Камэйдо Тэндзин

Каждый год в конце апреля -- начале мая в храме Камэйдо Тэндзин на северо-востоке Токио проходит фестиваль цветения глициний. В "золотую неделю" (государственные выходные) на территорию святилища устремляются толпы: и стар, и млад, и местные, и туристы. В этом году в Камэйдо Тэндзин тихо, как никогда.


Collapse )
гёэн ноги

Ночная охота на сакуру

В этом году в Токио отменили вечернюю иллюминацию в самых популярных для любования сакурой местах. Ни в Накамэгуро, ни в Чидоригафучи деревья не подсвечивали, а редкие посетители, не испугавшиеся вируса, бродили в полутьме вдоль мрачноватых деревьев, даже не пытаясь сделать фото на память. Для успешной ночной охоты на сакуру, однако, вовсе необязательно идти проторенными тропами и выезжать в центр (тем более что ловить там в этом сезоне нечего), можно поискать живописные местечки с фонарями недалеко от дома.



Collapse )
гёэн ноги

Лесотерапия по-японски. Гора Такао

Японцы верят, что простая прогулка по лесу обладает целительной силой и стараются почаще выбираться на природу. О чудодейственных свойствах "лесотерапии" на островах активно заговорили в 1980-х, и с тех пор термин "принятие лесных ванн" (яп. 森林浴 shinrin-yoku) стал довольно популярным.

Найти в Токио леса непросто: местность залита бетоном и урбанизирована, но всего в часе-полутора езды из центра можно обнаружить идеальные места для принятия лесных ванн. Одно из них -- гора Такао на западе города.



Collapse )
гёэн ноги

Сакура зацвела

В cубботу Японское метеорологическое агентство официально объявило о начале цветения сакуры в Токио. В этом году вишня установила рекорд -- в столице зафиксировали самое раннее раскрытие бутонов за всю историю наблюдений. Дней через десять можно смело отправляться на охоту за лучшими видами, а пока прогуляемся вдоль берега реки Сумида на севере города и посмотрим, каким он станет совсем скоро.



Collapse )
гёэн ноги

А весна по расписанию

Корона продолжает расползаться по миру. Паника в супермаркетах происходит на фоне паники на финансовых рынках: валюты сходят с ума, а народ закупается туалетной бумагой чуть ли не на месяцы вперед.

От хаоса последних недель лучше всего спасаться в японских парках, оазисах стабильности, где можно забыть и о вирусе, и о рушащейся на глазах экономике. Весна пришла к нам по расписанию. Под катом фотографии цветущей сливы и абрикоса из парка Киёсуми Сиракава, куда я хожу практически каждые выходные.



Collapse )
гёэн ноги

О первом рассвете и непоследнем закате

У японцев есть прекрасная традиция - встречать первый рассвет нового года. Считается, что это приносит удачу. Хацухинодэ (хацу - первый, хинодэ - рассвет) принято практиковать там, где линия горизонта не изуродована городской застройкой, например, на морском побережье или в горах. Особая удача в новом году ждет тех, кому посчастливится увидеть, как лучи восходящего солнца золотят бочка Фудзи-сан.



Collapse )